Converses i reflexions de dissabte
Tertúlies disteses
Simultàniament, Oriol Broggi i Reverendo, ens han ofert: al matí a la plaça de missa i a la tarda al teatre La Flor de la Palma, una jornada sencera de tertúlies, converses i reflexions, entorn de la temàtica De la paraula escrita a la paraula dita. La llibertat d'imaginar.
MATÍ
L'acte ha començat al voltant de dos quarts de dotze. L'Oriol Broggi i l'Albert Reverendo de La Perla 29, ens han fet una breu presentació de com aniria la jornada i els temes que se n'anirien tractant.
Temes i participants
-Imaginar novel·les al teatre. Entre l'autoria, la direcció i la interpretació.
Conversa entre l'actriu Clara Segura i l'Oriol Broggi
-L'impuls d'adaptar la novel·la pròpia.
Conversa entre el periodista Espartac Peran, la dramaturga Marta Carnicero i l'actriu Clara Segura
Moderada per l'Oriol Broggi i l'Albert Reverendo
-Traslladar l'esperit de la novel.la
Conversa entre l'actor i director Joan Arqué, la dramaturga Victòria Szpunberg, l'actriu Clara Segura, Oriol Broggi i Albert Reverendo
-Adaptacions-Collage. La llibertat total del text.
Conversa entre el dramaturg Marc Artigau, Joan Arqué i Victòria Szpunberg.
Moderada per l'Oriol Broggi i l'Albert Reverendo.
Entre algunes de les xerrades hem escoltat la lectura d'alguns fragments adaptats per La Perla 29 a càrrec de les actrius Màrcia Cisteró i Montse Vellvehí, i l'actor Xavier Boada
TARDA
Llegir, (re)escriure i composar. Translacions escèniques de la paraula.
Ens hem traslladat al teatre La Flor de la Palma, sobre dos quarts de vuit, els comissaris del festival, han reprès el fil de les converses amb creadors escènics i adaptadors teatrals per explorar els “espais fronterers” entre gèneres i llenguatges des de diferents perspectives.
Temes i participants
-Formes de la paraula
Conversa amb la dramaturga Carlota Subirós, l'adaptador Jeroni Rubió, Oriol Broggi i Albert Reverendo
-L'adaptació a La Flor de la Palma
Conversa Josep Botey, Marc Panal i Jordi Boixadós amb Oriol Broggi i Albert Reverendo
Entre les xerrades (matí i tarda) hem escoltat la lectura d'alguns fragments adaptats per La Perla 29 a càrrec de les actrius Màrcia Cisteró, Montse Vellvehí i l'actor Xavier Boada.
Al llarg de la jornada s'ha parlat i debatut sobre:
-El què significa adaptar una novel.la al teatre.
-De com la lletra passa a escena.
-Què és dramatúrgia.
-Les llicències que de vegades es prenen alguns directors.
-Sobre l'abisme de la ficció.
-De com es passa de ser lector a espectador.
-De la teatralitat o no d'alguns textos.
-Del perquè i el com
-De la transformació de la paraula d'un gènere a l'altre.
-De la solitud del novel.lista
-De com adaptar un text, controlant la magnitud que agafa a l'hora de portar-lo a escena.
-De la necessitat o no del narrador.
-De què si l'autor ha de dirigir o no la seva pròpia obra.
-De l'impuls pel qual neix una història.
-Quines llibertats es troben en el trànsit entre dos llenguatges diferents.
-De la diferència entre la paraula llegida i la recitada en veu alta.
-De què si el dramaturg ha de ser present o no durant el procés de creació.
-De per què alguns autors i autores els neix l'impuls que les seves obres siguin adaptades.
-De la recerca artística.
-S'ha parlat sobre el fet de reescriure o sobreescriure per a l'escena.
-De com s'entén la dramatúrgia.
-De l'adaptació textual i de la creació artística.
-De com es substitueix un paràgraf per una imatge escènica.
-De la cooperació dels actors.
-De la posada en escena segons la versió o adaptació.
- S'ha parlat de la dramatúrgia com a treball d'equip. El llenguatge és dramatúrgia. La llum, el so, l'escenografia, el vestuari, ...tot forma part de la dramatúrgia.
-De com un text teatral passa a ser un acte viu.
-De les diferents visions des de la paraula, la interpretació i el llenguatge.
-De les fronteres entre la paraula escrita, la sala d'assaig i de treball, la paraula dita davant de l'espectador.
-S'ha parlat de la catarsi del teatre. De la catarsi col.lectiva.
-De les capes que es poden afegir o no en un espectacle.
-De com passar de lector a espectador.
-S'ha parlat dels llenguatges escènics.
Tots els dramaturgs i dramaturgues han coincidit que hi ha poques autories teatrals.
Hi ha hagut algunes opinions a favor i altres en contra de les adaptacions de novel.les, com a
gènere literari.
Com podeu veure, el dia ha estat intens i molt interessant.
Frases:
"És amb la paraula dita o no dita com el dramaturg ordena l’escenari, construeix la realitat de la ficció”
"El teatre no està a la sala, sinó que està en els caps"
"Qualsevol acte teatral és una traïció i una frustració"
"El teatre és un treball en equip"
"El teatre provoca la imaginació a l'espectador"
"La dramatúrgia és el camí del perquè al com"
"Dalt de l'escenari tot agafa una altra dimensió"
De tot el que es va parlar sobre un mateix tema, només us diré que hi va haver una gran diversitat d'opinions. N'hi havia que coincidien, altres estaven d'acord en alguns aspectes, altres totalment en contra,... En fi, com tot en aquesta vida "per a gustos, els colors".