Presentació
Olga Parra
Coordinadora del Lletrescena
Marià Espel
Regidor de Cultura
Us presentem la tercera edició del Lletrescena a Teià i des de Teià, aquest cop amb el tema Escriure o reescriure per a l’escena? I ho fem amb la col·laboració inestimable de La Perla 29, amb Oriol Broggi i Albert Reverendo com a comissaris.
Justament aquesta companyia sovint ha portat a escena textos no escrits en primera intenció per al teatre, però que ha escollit per adaptar o dramatitzar, i aquesta serà la qüestió central del Lletrescena 24, que tractarem a través d’experts i professionals de la dramatúrgia, la direcció teatral, l’escriptura i la interpretació, amb lectures dramatitzades, música i teatre fet per professionals i per amateurs de la Societat La Flor de La Palma.
Gaudirem, a més, dels Itineraris teatralitzats per racons singulars del poble i acollirem la trobada de conductors del projecte Llegir el teatre, amb la col·laboració de Biblioteques de Catalunya i el TNC.
Menció especial mereix la inclusió del Premi BBVA de Teatre d’enguany en el programa, amb l’obra El gegant del Pi de Pau Vinyals, que es representarà al teatre de La Palma en el marc del festival, iniciant així la gira de les cinc representacions a diferents sales del país, que ofereix el guardó.
Aquest any, a més de coincidir amb l’inici del actes de celebració de la Setmana Mundial del Teatre, el nostre festival ho fa, també, amb la campanya Cap butaca buida, a la qual ens hem adherit amb l’espectacle familiar On vas, Moby Dick? amb el convenciment que el Lletrescena contribueix també, en la seva essència, a aquest Sant Jordi del teatre
Dimarts 12
Lletres familiars: Tu contes
17.30h, Biblioteca de Can Llaurador
A càrrec de la companyia Umpalumpa.
Dijous 14
Aixequem el teló!
Inauguració LLETRESECENA 24
Conversa inaugural: Escriure, dirigir, interpretar
19h, CMC la Unió
Modera: Magí Camps, periodista cultural
Tres mirades des de tres experiències: Maria Barbal a partir del llibre Pedra de Tartera, Magda Puyo com a directora i dramaturga, entre d’altres, a l’adaptació de l’obra Cosmètica de l’enemic, basada en la novel·la d’Amélie Nothomb i Jordi Martínez com a actor protagonista de L’amic retrobat, adaptació del llibre homònim de Fred Uhlman.
Divendres 15
Llegir el teatre (Club de lectura de la Biblioteca de Can Llaurador):
Entrevistes breus a dones excepcionals
19h, Teatre de la Palma
Conversa amb Joan Yago, dramaturg, i Mònica Bofill, directora de l’obra
Condueix: Elisenda Guiu
Una defensa irònica sobre les llibertats individuals i un homenatge a l’entrevista com a gènere.
Espectacle Teatral
El gegant del Pi
A càrrec de Pau Vinyals. Direcció: Pau Vinyals i Júlia Barceló
El gegant del Pi és un monòleg escrit per un actor, Pau Vinyals, i interpretat pel mateix autor. És un procés de creació per trobar les paraules de tots els silencis que habiten una família, un poble. Un viatge del poble a la ciutat i de la ciutat al mig del bosc i del bosc al menjador de casa. De l’espai públic al privat. El gegant del Pi és una autoficció de l’herència rebuda, d’un intent per encarar la construcció d’una llar.
Premi BBVA de Teatre 2023 organitzat per la Fundació Antigues Caixes Catalanes amb el suport de BBVA.
Entrada 5 euros
Dissabte 16
Escenes a Teià
Itineraris literaris dramatitzats
10h o 16h, carrer Pere Noguera
Entrada 5 euros (Gratuïta amb el Carnet de la Biblioteca. Imprescindible la reserva prèvia)
Mercat de llibres
D’11 a 14 i 17 a 20 h, carrer Pere Noguera
Club de lectura
Trobada de conductors de llegir teatre
10.30h, Biblioteca can Llaurador
Lletres familiars
On vas, Moby Dick?
11.30 h, CMC La Unió
Una producció del Centre de Titelles de Lleida
Adaptació lliure del clàssic d’Herman Melville, escenificat per al públic familiar, on els titelles de taula, la projecció d’animacions i les cançons ens endinsaran en la història d’una gran balena blanca, Moby Dick.
Adaptació i direcció a càrrec de Joan Andreu Vallvé
Entrada 3 euros. Aforament limitat
Converses i reflexions a vàries bandes
11.30 h Presentació. Oriol Broggi i Albert Reverendo de La Perla 29. Plaça de missa (plaça sant Martí)
Matí: De la paraula escrita a la paraula dita. La llibertat d’imaginar.
La Perla 29 busca col·locar-nos davant l'abisme de la ficció́. I aquí́ s’obre un bonic paisatge que han visitat moltes vegades: Què significa adaptar una novel·la al teatre? Voler abastar el món ocult que hi ha darrere seu? Com passar de ser lector a espectador? En què s’han transformat aquelles paraules? Què és dramatúrgia? Una tertúlia distesa i acompanyada de lectures de fragments, on Oriol Broggi i Albert Reverendo, durant tot el dia, conversaran amb diversos artistes i escriptors per desplegar aquestes qüestions.
Conversa: Clara Segura i Oriol Broggi
Imaginar novel·les al teatre
Entre l’autoria, la direcció i la interpretació
11.30h, plaça sant Martí
Conversa: Espartac Peran, Marta Carnicero i Clara Segura
L'impuls d'adaptar la novel·la pròpia
12h, plaça sant Martí
Moderen: Oriol Broggi i Albert Reverendo.
A alguns autors i autores els neix l’impuls d’adaptar al teatre les seves pròpies novel·les. Què comporta repensar teatralment la pròpia obra?
En el cas de Matrioixques i Tres desitjos abans de morir, d’on neix aquest impuls? Com segueix la recerca artística al voltant de la mateixa història?
Lectura de fragments adaptats per La Perla 29
12.50h, plaça sant Martí
Conversa: Marc Artigau amb Oriol Broggi
Adaptacions-Collage. La llibertat total del text
13.10 h, plaça sant Martí
Reescriure i sobreescriure per a l’escena. La Perla 29 ha creat diversos espectacles combinant passatges de diferents textos. Com s’entén la dramatúrgia en aquests espectacles-collage? Fins a quin punt neixen juntes l’adaptació textual i la creació escènica en aquest tipus de processos?
Tarda: Llegir, (re)escriure i compondre. Translacions escèniques de la paraula.
La Perla 29 traça camins que reconstrueixen la ficció escrita. Com es substitueix un paràgraf per una imatge escènica? Quines eines tenim a l’abast per explicar teatralment una història? Quines formes pren la paraula en escena? Quines capes afegim? Quins detalls perdem? Què ens ensenya aquest ofici de burxar les fronteres entre gèneres i llenguatges?
Oriol Broggi i Albert Reverendo conversen amb creadors escènics i adaptadors teatrals per aprofundir en aquestes fronteres que, més que limitar, obren nous mons.
Conversa: Carlota Subirós, Jeroni Rubió i Oriol Broggi
Formes de la paraula
Ens tornem a col·locar entre l’autoria, la direcció i l’adaptació. Com són les connexions que ens faran seguir la mateixa història treta de la paraula escrita, passant per la sala d’assaig i de treball, per finalment acabar altra vegada amb la paraula dita davant l’espectador? Com són aquestes fronteres? Què s’entén aquí per dramatúrgia? Reflexionarem sobre totes aquelles imatges que substitueixen en escena una paraula, les formes que ens expliquen un paràgraf d’un llibre, les capes que podem afegir en un espectacle i de com ho fem, les capes que perdem indefectiblement, o els matisos que tenim por de perdre.
Lectura de fragments adaptats per La Perla 29
18.30h, Teatre de la Flor de la Palma
Traslladar l'esperit de la novel·la
18.45h, Teatre de la Flor de la Palma
“Adaptar una novel·la que t’agrada és com passar per un camí de muntanya amb les indicacions d’un amic”. De quina manera es pot abastar el món ocult que hi ha darrere una novel·la com Canto jo i la muntanya balla? Potser no són només les paraules, és alguna cosa més: un esperit majúscul i màgic. Com passar de ser lector a espectador? Quan llegíem la novel·la, què és el que ens va atrapar i es va fer un lloc dins nostre? En què s’han transformat aquelles paraules? Un cop més, què és dramatúrgia? Quins són els llenguatges de l’escena? Com seran les llums, l’espai, els moviments que convoquen escènicament l’esperit de la novel·la?
Conversa: Josep Botey i
Joan Arqué
L'adaptació a La Flor de La Palma
La Flor de La Palma, que amb diversos grups amateurs de teatre i una llarga trajectòria, ha portat a escena obres, algunes de les quals han estat adaptacions de textos narratius, ens presentaran una petita mostra de teatre breu a partir de tres relats. Parlem amb el president de l’entitat: Com es du a terme el treball d’adaptació del text i de la proposta escènica? De quina manera es modifica amb els assajos?
Conclusions per aquest dissabte
20h, Teatre de la Flor de la Palma
Espectacle teatral
Tres històries breus
21h, Teatre de la Flor de la Palma
A càrrec de La Flor de La Palma. Coordinació artística: Dolors Badia
Ànimes mudes de Víctor Català
Direcció: Francesc Elias
Musclos per sopar de Birgit Vanderbecke (traducció: Marisa Presas)
Direcció: Marc Panal
Conversió i mort de Quim Federal de Salvador Espriu/Ricard Salvat
Direcció: Jordi Almirall
Diumenge 17
Mercat de llibres
D’11h a 14h, parc de Can Godó
Lletres amb moviment
10.45h, parc de Can Godó
Veïns
11.15 h, parc de Can Godó
Negroni de lletres
Narració, poesia i performativitat
12 h, Parc de can Godó
Amb Salva Soler, Anaïs Falcó i Marc Vilajuana
Slam poetry, spoken word, corrandes, cant gregorià: tres estils, gèneres, història... però amb denominador comú, la veu al servei de la transmissió de continguts literarisBaixem el Teló!
Concert de clausura
13.15 h parc de Can Godó
A càrrec de la Banda Municipal de Teià
Dirigits per Ignasi Caballé
Autors de cap de setmana
La idea és que coneguin i s’inspirin ens els escenaris del poble per escriure una narració curta o una peça de teatre breu que tindrà Teià com a escenari de l’obra. Això permetrà anar confegint al llarg del temps un recull de relats que publicats anomenarem Col·lecció Escenes de Teià.
Aquest any, els autors convidats són Ada Castells, escriptora, i Carles Batlle, dramaturg.
Parada d’informació i punt d’acollida:
Venda d’entrades: https://compres.teia.cat