“jo em rento en sec, amb benzina i serradures”, aquest era un d’aquells comentaris d’ABJ que la seva dona havia de “traduir” perquè la gent no es pensés que estava sonat: “vol dir que no li agrada gaire l’aigua, ni nedar ni anar a la platja...” De vegades és més important la manera com es diuen les coses que no pas el que es diu; de fet en això consisteix justament la feina dels artistes, en “dir” (dibuixar, esculpir, pintar, escriure...) el que sap tothom però d’una manera diferent.